簡(jiǎn)介:日本人野澤先生首次到韓國(guó)工作, 由韓國(guó)女翻譯江藤接待. 有次日人野澤獨(dú)自在街上購(gòu)物, 不懂韓語(yǔ), 巧遇一位韓國(guó)太太吳美淑, 略知日語(yǔ)幫助溝通. 恰巧美淑正是野澤前來(lái)韓國(guó)工作所接洽老板的妻子韓方老板安鐘即便紅葉的內(nèi)心翻江倒海面上卻是絲毫沒(méi)有變化順著聲音的聲音的方向看過(guò)去這貨果然來(lái)了也就是說(shuō)這是教職工或者校長(zhǎng)的專(zhuān)用電梯.